カルビーのかっぱえびせん

インドネシア語とマレー語
http://dikobraz.org/map_2.jpg

インドネシア人にあげてみたよ。

4月も、終わりがみえてきましたね。

今日は、インドネシア人に日本のかっぱえびせんについて語ろうと思います。

まずは、この画像をみてください。

こちらの商品となります。

インドネシア語、またはマレー語で

インドネシア語: Kerpuk udang jepang

マレー語: Keropok udang jupun

これ、読み方少し違うだけで意味は同じだよ、

私の会社のインドネシア人に食べてもらいました。

パスカルさんとポトクさんとアンドリューさんの3人ですね。

ポトク: Ini apa?

私は上記の、インドネシア語の発音で

クルプッ(ク)ウダン ジュパンと言っておきました。

ちなみにポトクさんは、これは何と聞いていました。

これ以上ネタ無いので失礼します。


コメント

Translate »
タイトルとURLをコピーしました