まずは、あいさつだけ。

インドネシア語とマレー語
Focus on Indonesia on the Map. Source: "World reference atlas"

おはようございます。

いきなり、インドネシアやマレー語のおはようございますを載せてみます。

Selamat pagi

これでインドネシア語などのあいさつです。

読み方は、スラマッパギと読みます。

仲良くなったあとは、後ろのpagiだけでも、通じます。

こんにちは、

こちらは、インドネシア語とマレー語では、少し違いますので、両方掲載しておきます。

まずはインドネシア語から、

Selamat siangです。

読み方は、スラマッスィアン問い合わせ読みます。

次はマレー語バージョン

こちらは、Selamat tengah hari

これでマレー語のこんにちはです。

こちらは、スラマットゥンガハリです。

A variety of hard corals inhabit the shallower water at the top of the wall drop offs in Bunaken National Park, Indonesia.


夕方に使えるあいさつ、

こちらも、2つの言語違うので、載せてみます。

まずは、インドネシア語から、

Selamat sore

これで、スラマッソレです。

今度はマレー語の夕方のあいさつ、

Selamat petang

こちらは、スラマップタンと読みます。

大体こちらのあいさつは、昼の3時からおそらく夏なら6時ぐらいまで、使えます。

冬であるならば、5時ぐらいまでですね。

夜のこんばんは、

こちらは、インドネシア語もマレー語も共通で使えます。ではいきますよ。

Selamat malamです。

こちらは、スラマッマラムですね。

先程書きましたが、仲良くなったあとは、後ろの

pagiや他に書いた

Selamatを省いて声を掛けても大丈夫だと思います。

別れ際のあいさつ、

例えば、また明日と言って別れて帰る場合、こうなります。

一つやり取りみたいに書いてみます。

Sampai jumpa besok

Hati hati ya

Dadah

こんな感じです。

インドネシア語読みで書きますね。

サンパイ ジュンパ ベソ

ハティ ハティ ヤ

ダダー

まあこんな感じです。

最初の意味は、また明日ねと言っています。

次は、気をつけてと声を掛けています。

最後はさようなら。と言っています。それでは今回は、ここまで、

Sampai jumpa

Apakah belajar bahasa indonesia?



コメント

Translate »
タイトルとURLをコピーしました