インドネシア語とマレー語

インドネシアの家庭料理

インドネシア人実習生に誘われた。 こんにちは、ミミです。久しぶりの投稿となります。 今日は、インドネシア人の家に誘って頂いたことについて語ろうと思います。 その前日、今、会社にいる実習生にこう言われました。 Apakah kamu pada...
インドネシア語とマレー語

インドネシアの食べ物

インドネシア料理 こんにちは、インドネシア語では、 Selamat sore どうも、ミミです。今日は、インドネシア料理について語ろうと思います。 私は、あるインドネシア料理店に、たまに足を運びますが、向こうの料理は、比較的油っこいものが多...
インドネシア語とマレー語

最初の友達は、ヴィッディ ヴィランディ マヒロ

最初のインドネシア人の友達 どうも、こんばんは、ミミです。 Selamat malam 私と彼の出会いは、彼が技能実習生で、インドネシアから、日本に来たことから、始まります。 断っておきますが、現在は、技能実習期間終了していまして、なおかつ...
インドネシア語とマレー語

ウィリアム シドニー ウェソク

元日本語学校の先生、 Selamat malam どうも、こんばんは、ミミです。 今日は、インドネシアで日本語学校の先生をしていた、ウィリアム シドニー ウェソク君について、語ろうと思います。 彼と知り合ってもうすぐ2年になりますが、 私の...
インドネシア語とマレー語

今日は、インドネシア語の数字について、

Selamat pagi おはようございます。ミミです。 今日は、インドネシア語の数字についていきますよ。 まずはこれから、 Nolまたは、Kosong これで、ゼロです。 Satuこれで1です。読み方は、サトゥと言います Duaこれは2で...
インドネシア語とマレー語

これ、絶対言っちゃダメ!

マレー語のスラング まずは、この言葉で、表現してみましょう。 Bodohこの言葉は、日本語でいう、 バカもしくは、アホに相当します。 読み方は、ボドーです。 インドネシア人やマレーシア人にこれを言うと、かなり白い目で見られます。日本でいう感...
インドネシア語とマレー語

最後のnとngの違い、

こんばんは、ミミです。 今日は、インドネシア語やマレー語にある、nとngの明確な違いを説明します。 まず、これをみてください。 例えば単語の Makan ですね。これはインドネシア語などの意味は、食べるですね。 次にngのある単語をみていき...
インドネシア語とマレー語

ありがとう。

あなたの愛を受け取りました。 こんばんは、ミミです。 今日は、ありがとうについて語ろうと思います。 まず、インドネシア語やマレー語では、相手に何かしてもらった時にこう言います。 Terima kasih 上記の読み方は、トゥリマカシーです。...
インドネシア語とマレー語

まずは、これから話してみよう。

カジュアルなやり取り、 こんばんは、ミミです。これから、インドネシア人やマレーシア人などに使える、簡単なものを紹介していくよ。 例えば、こんにちはと言った後の言葉、 Apa kabar 単語は、アパ カバールです。 上記の言葉は、インドネシ...
インドネシア語とマレー語

まずは、あいさつだけ。

おはようございます。 いきなり、インドネシアやマレー語のおはようございますを載せてみます。 Selamat pagi これでインドネシア語などのあいさつです。 読み方は、スラマッパギと読みます。 仲良くなったあとは、後ろのpagiだけでも、...
Translate »